〈 回首頁

阿翔 Ah-Xiang

在最遙遠的地方,夢想蓋一間自己的房子。
In a faraway place, dreams cover a house of my own.

禾多小酒館 Herdor Bistro

禾多小酒館帶著慢拍,透過阿翔老闆手工甜點,在地物產特調彩虹果汁,優質咖啡,格調調酒的伴奏,邀請旅人一同加入悠閒節奏裡慢舞,同時店內也有販售阿翔利用五年時間,使用有機肥料親自耕作、完全不噴灑任何農藥,種出最天然的禾多米。

「禾多」意指稻禾多,同時也是希望旅客「移」動到花東時,不要走馬看花,而是慢下腳步,認識在這片土地上努力的人、事、物,細細的品味周遭的清新空氣與美景。 因阿翔喜愛設計,禾多的設計也非常別緻,由貨櫃切割成的工業風全黑酒館主體,搭配大片玻璃景觀牆,讓人坐在酒館內依然能擁有180度美景。喝杯拿鐵搭配阿翔的手作甜點,或是來杯個性調酒配上鹹食小點,再望著眼前的太平洋,就是屬於禾多小酒館特有的悠閒時光。

Through owner Ah-Xiang’s handmade desserts, a rainbow of locally produced juices, quality coffee, and cocktails, Herdor bistro invites you to join them in a slow, leisurely waltz. In addition, the bistro also sells Ah-Xiang’s organic, homegrown, pesticide-free, and all natural Herdor Rice. Ah-Xiang has spent 5 years cultivating his rice crops.

The name “Herdor(禾多)” means rice paddy (稻禾多), but also derives from the chinese character “移” (Yí) which means “to shift or move”. This name carries Ah Xiang’s hope that visitors will remember to slow down and truly take the time to learn and get to know all the hardworking people, businesses, and organisms of this land when “move” in Huatung. He hopes that visitors will also take time to appreciate the fresh air and beautiful scenery. The bistro reflects Ah-Xiang’s passion for design. Created out of industrial shipping containers, the bistro has a very chic appearance, and an industrial dark tavern theme. The bistro has a large glass wall, providing visitors with an 180° view of the beautiful scenery. Looking out at the Pacific ocean with a cup of latte and a plate of Ah-Xiang’s homemade desserts, or a cocktail and a plate of savoury snacks, is a leisurely experience unique only to the Herdor Bistro.

服務項目

飲品、調酒 Drinks and Cocktails

甜點 Desserts

露營區 Campsite

露台夜景 Night views from the terrace

外燴餐安排 Catering Arrangements

聯絡方式

  • 聯絡電話|0936-880171
  • 地  址|台東縣長濱鄉三間村真柄47-20號 Taitung County, Changbin Township, Sanjian Village, Zhengbing, no. 47-20
更多店家資訊

營業時間

  • 預約制
    Reservations based
Facebook 媒體報導

地圖資訊

鄰近店家nearby store
  • 真柄壹號倉

    當天現採的野菜、現撈的海鮮,食物的鮮甜原味都被最好的呈現在眼前,搭配鳳美的巧手擺盤,想一嚐如「辦桌」般,最天然澎湃的阿美族美食大餐,千萬別錯過真柄壹號倉! 真柄壹號倉是由一個荒廢的穀倉改建而成,色彩繽紛的原民藝術建築。在地居民吳鳳美將其開設成風味餐廳與民宿,室內更是擺放了許多鳳美的手作編織。命名為「壹號倉」是源自於鳳美對於真柄部落發展的期望,因為鳳美希望這代表部落中第一個閒置空間的再利用,期望返鄉青年也開設自己的特色小店,以後就會有貳號倉、參號倉等。

    觀看詳情
  • 余水知歡民宿 Yujoy Homestay

    「余水知歡」民宿位於真柄部落,鄰近無垠的稻田,環繞大自然田園美景。這裡原本是退休公務員歸隱山林的處所,後透過公益平台基金會協助,改建並定位為原住民返鄉就業計畫及部落人才培育的基地。 在這裡,雖然沒有豪華的裝潢,但每一個房間都能遠眺無垠的太平洋海景,民宿背面即是金剛山,有山、有海、有田,彷彿身處於詩意的山嵐之間。房間內備有Wi-Fi和音響,為了讓旅客能夠真正地休息放鬆,房內不設電視。民宿提供簡單而特色的早餐,如:手作麵包、果醬和茶點,公共空間設有微波爐、烤箱和冰箱,方便旅客使用。此外,民宿還展售部落長輩的農產品,也推廣長濱在地的無毒有機米。 "Yu Joy" bed and breakfast, located in the Makrahay tribal area, sits beside vast rice fields, and is surrounded by picturesque countryside. Originally the retreat of a retired civil servant, it was later renovated with the help of The Alliance Cultural Foundation, to be used as a base to provide employment opportunities for returning tribal youth and to cultivate their talent. Although the decoration is simple, each room offers panoramic views of the boundless Pacific Ocean, with Mount Jingang in the back. Surrounded by mountains, sea, and rice fields, “Yu Joy” seems to be enveloped in a poetic mountain mist. The rooms are equipped with Wi-Fi and sound systems, but with no televisions so guests can truly relax. Simple breakfast including homemade bread, jams, and pastries are provided. Moreover, the common area has a microwave, oven, and refrigerator. “Yu Joy” also sells agricultural products from tribal elders and promotes Longbin's locally grown, non-toxic, organic rice. Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始! 「余水知歡」堅信這裡不僅是一個住宿空間,更是積極回饋部落的平台,除了挖掘部落的潛力,也提供族人培訓與就業的機會,以實現傳統產業的轉型。透過參與社區服務,購買部落長輩所採集的野菜和家禽,支持在地小農,同時打造產地到餐桌的供應鏈。維護原住民的族語、山海知識與偏鄉兒童的受教權。 民宿倡導節約用水,使用環保清潔劑,並對廢水進行淨化處理,確保污水不會直接排放至溪流和海岸。不提供一次性塑膠瓶裝飲水及餐具,堅持垃圾分類和回收,並鼓勵旅客減碳行動,一同支持山林和海洋的復育工作。 #SDGs4 優質教育 #SDGs6 淨水及衛生 #SDGs8 合適工作及經濟成長 #SDG11 永續城鄉 #SDGs12 責任消費及生產 "Yu Joy" firmly believes that it is not only a place for visitors to stay, but also a platform for giving back to the tribe. It offers training and employment opportunities to tribe members, encouraging them to reach their potentials, and helps transition traditional industries. It purchases wild vegetables and poultry raised by tribal elders, supports local farmers, and creates a sustainable supply chain from farm to table. It upholds the preservation of indigenous languages, native knowledge about the mountain and sea, and the educational rights of rural children. “Yu Joy” advocates water conservation, uses eco-friendly cleaning products, and treats wastewater before it is discharged into streams and coasts. They do not provide disposable plastic bottled water or utensils, practice waste sorting and recycling, and encourage guests to join them in carbon reduction efforts to support reforestation and ocean restoration. #SDGs4 QUALITY EDUCATION #SDGs6 CLEAN WATER AND SANITATION #SDGs8 DECENT WORK AND ECINOMIC GROWTH #SDG11 SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES #SDGs12 RESPONSIBLE CONSUMPTION AND PRODUCTION

    觀看詳情
  • 谷泥悠露營區 Gu Ni Yo Campsite

    谷泥悠的老闆Leo是當地的原住民青年,露營區以父親名字來命名,是一個充滿原住民元素的梯田式露營區,露營區雖無華麗的裝飾,卻處處都能見到融入原住民語彙的設計巧思。 Leo, the owner of Gu Ni Yo campsite, is a young local aborigine who named the campsite after his father. The terraced campsite is full of aboriginal elements. Although the campsite doesn’t have luxurious and opulent decorations, the campsite is full of rich aboriginal language and design techniques.

    觀看詳情