• 巴歌浪船屋藝術園區 Pakelang Houseboat Art District 雙濱共好店家
    巴歌浪為阿美族語,象徵一件事情的結束,無論婚.喪.喜.慶.舉行巴歌浪的儀式活動之後(海邊捕魚煮炊),相互叮嚀調適自已的心情,回到正常的生活。
    船屋「民宿」位在花東特殊的地理交界處,多種原生保育類植物,台灣最年輕的玄武岩{2億5千年}就位在進入船屋的入口處,一座白色水泥打造的船屋造形,像是在陸地行駛的漁船,以四大主題為主的海景房分別為船長室、大副、輪機室、船員室。
    藝術園區內有木雕現場創作,燒畫創作欣賞,有不定期的音樂表演,融合生活與美學的無菜單料理海景餐廳,還有結合在地食材的下午茶及特色飲品,每一道料理都是關於生活文化背後的故事,露營區海平面十公尺,全台最靠近日出地方,我們支持所有生活藝術家在這裡表現自已。

    Pakelang Houseboat Art District

    “Pakelang” is a term from the Amis language that symbolizes the conclusion of an event, whether it’s a marriage, mourning, a joyous occasion, or a celebration. Following the Pakelang ceremony, which involves cooking fish by the sea, the Amis encourage one another to regain their composure and return to their daily lives.
    The Pakelang Houseboat, located at a unique geographic convergence of Hualien and Taitung, is surrounded by a variety of indigenous conservation plants, with Taiwan’s youngest basalt, aged 250 million years, marking the entrance. Its exterior, crafted from white cement to mimic a fishing boat, features four major themed ocean-view rooms.
    The Art District hosts live wood carving and pyrography, as well as music performances. An omakase-style restaurant merges life and aesthetics, offering ocean views alongside afternoon tea and signature drinks made from local ingredients. Each dish tells a story about the culture of life. The camping area, situated just ten meters above sea level, provides the closest vantage point to the sunrise in Taiwan. At the Pakelang Houseboat, we encourage artists to freely express themselves.


    SDGS:

    巴歌浪船屋藝術園區,鼓勵每一位正在為生活努力的人,或人生到路上遇到不如意事,可以在船屋得到身心靈的平靜,我們秉持著豐富的部落文化與價值觀,支持在地小農,提供環境友善資訊,引導旅客認識在地文化,實踐永續的旅行。

    The Pakelang Houseboat extends a warm welcome to all, regardless of the stage of life they are in, whether they are striving towards goals or facing challenges. We aim to offer a sanctuary for peace of mind, body, and soul. Committed to rich tribal culture and values, we support local farmers, share eco-friendly practices, and encourage visitors to immerse themselves in local cultures, all in the hope of promoting sustainable travel.
    店家資訊
  • 銘展青果行 雙濱共好店家
    位於長濱「銘展青果行」經營已逾20年。每天早上6:50開店,店面簡樸,多以在地人為主,在這裡可以購買到當季最新鮮的水果,特別是當地香蕉、芭樂等水果種類。即便沒有招牌,卻深受當地居民的喜愛,成為他們購買新鮮水果的首選。

    作為一間在地的青果行,已是當地生活的一部分。即便是偶爾的遊客,如果想品嚐當地的特色產品,老闆娘會熱心介紹當地小農的物產,店內擺放了豐富的在地小農寄售物品。


    Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

    他們支持在地小農,提供豐富的在地特色產品,更鼓勵使用可重複使用的提袋、容器、吸管及餐具,以替代一次性塑膠包裝。
    #SDGs8合適的工作及經濟成長 #SDGs11永續城鄉 #SDGs責任消費及生產 #SDGs13氣候行動
    店家資訊
  • 古榕映水生態園區 雙濱共好店家
    「古榕映水生態園區」位於台灣長濱樟原村,地處一個靠山也不靠海的部落的部落-南溪部落山區。園區內隨處可見帝王石,主人巧妙運用這些就地取材的石材在建築元素中,展現獨特的美感,夏季清涼怡人,冬季也不覺得寒冷,寧靜的山間環境是旅客體驗大自然與沉澱心靈的理想選擇。園區內蒐羅著百年老榕及成片的台灣欅木林,在原始森林內,主人和兒子以自然工法打造一條登山道,保持原始純樸的風貌。專業古榕導覽將帶領旅客探索這片自然豐富的動植物生態環境。
    園區內種植的椴木香菇,是一道令人垂涎的美味佳餚。它們鮮美多汁,散發著濃郁的香氣,色澤鮮艷,給人眼前一亮的感覺。每朵香菇都飽滿且細嫩,滋味醇厚,是高品質的食材之一。在古榕映水生態園,您可以品嚐到這些新鮮的椴木香菇,它們象徵著大自然的美味和豐富多彩的生態。別錯過這個令人嘆為觀止的美食體驗!
    彷彿是一幅自然的詩畫,園內翩翩起舞的蝴蝶,猶如五彩繽紛的花瓣在空中翻飛,構成了一幅活生生的生態畫卷;而夜幕降臨時,白鼻心、飛鼠、長鬃山羊等野生動物穿梭於樹間,默默展現大自然的神秘之美。同時,螢火蟲猶如閃爍的星星,點綴著夜空,為夜晚帶來神祕而浪漫的氛圍,仰望滿天星空,星點璀璨如鑲嵌的寶石,映照著這片自然奇蹟,讓人彷彿置身於夢幻的仙境中。在古榕映水,每一刻都是大自然贈予的禮物,讓我們感受生態之美,與自然共舞。

    "Gǔ Róng Yìng Shuǐ Eco Park" is situated in Zhangyuan Village, Changbin, surrounded by the mountains of Nanxi Tribe near the ocean. The park features scattered "emperor stones," creatively incorporated into its architecture. With pleasant weather year-round, it's an ideal place to connect with nature and find one’s inner peace. Century-old banyan trees and Taiwan fagus wood add to its charm. There's a natural hiking trail crafted by the owner and his son, and guided by banyan tree experts.


    Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

    在「古榕映水生態園區」旅客不僅只是到訪,更是一位參與者,與園區共同致力於保護環境,尊重文化並實踐永續的價值。在園區裡,堅持保護水源安全,避免農藥的使用,同時也推動垃圾分類和回收,降低環境污染。
    園區提供乾淨飲用水,鼓勵旅客自帶水壺及使用大眾運輸和綠能交通工具,減少碳足跡。
    #SDGs6 淨水及衛生 #SDGs11 永續城鄉 #SDGs13 氣候行動

    Visitors at Gǔ Róng Yìng Shuǐ Eco Park actively engage in environmental protection, cultural respect, and sustainability. The park ensures water source safety, avoids pesticides, and promotes waste sorting and recycling to reduce pollution. It provides clean drinking water and encourages guests to bring their own bottles, use public transportation, and opt for green energy transport to minimize carbon footprints.
    #SDGs6 CLEAN WATER AND SANITATION #SDGs11 SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES #SDGs13 CLIMATE ACTION
    店家資訊
  • Sinasera24 雙濱共好店家
    「Sinasera」一詞,源自阿美族語的「大地」,「24」為中國二十四節氣。Sinasera24依照天地四時運行,使用長濱方圓40公里內的在地食材,設計出春分、穀雨、霜降、冬至等不同節氣的主題菜單。楊主廚深入暸解在地食材,也協助偏鄉農業。他希望能為長濱美好食材做最好的詮釋,讓世界能因他的料理而看見長濱。

    “Sinasera” means “earth” in the Amis Language and “24” represents the 24 solar terms. Sinasera24 uses seasonal produce from Changbin and it’s surrounding areas to create a themed menu inspired by the different solar terms (e.g. Vernal Equinox, Wheat rain, Frost, Winter Solstice, etc). Headchef Yang not only understands the local produce and ingredients, but also contributes to rural agriculture. Headchef Yang hopes to exhibit the beautiful local produce of Changbin through his food, and place Changbin on the global map.
    店家資訊