• Luma Café 雙濱共好店家
    「Luma Café」源自英語「亮度、光亮」以及阿美語「家」的意思,寓意「燈火通明的家」。店家希望能成為長濱光輝之地,同時也是旅人在這片土地的家,期望在這裡,地方居民能像走進鄰居家一樣,歡聚在Luma Café 閒談、品嚐美食。

    Luma Café的餐食是越南料理,融合多元文化的長濱,有一群來自越南的新住民在此居住。這些飄洋過海的新住民為Luma Café的料理提供了獨特的家鄉味,每道菜都是越南為的經典料理。延續姊妹品牌Sinasera 24對使用當地食材的堅持,Luma Café以在地特色食材包括界橋白蝦、成功漁港海鮮、玉里蓮貞豬,並融合在地滋味如長濱香檬、手工柴燒黑糖、刺蔥等元素,重新演繹越南春捲、三明治的獨特口味。

    Luma Café的團隊成員原本來自外地,但現在已將長濱視為另一個家,他們努力使Luma Café在偏鄉發光,並期望未來能夠擴展到更多更遠的地方。

    Luma Café, named for 'brightness' and the Amis word for 'home,' aims to be a welcoming spot in Changbin, blending local community and traveler hospitality. Specializing in Vietnamese cuisine with a local twist, it offers dishes enriched with regional ingredients like Changbin lemons and local seafood. The café's team, initially from out of town, now embraces Changbin as their home and aspires to expand the café's presence further.


    Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

    Luma Café支持在地小農,建立產地與餐桌的供應鏈,提供以在地食材製作的美味餐點。店家採用有效的循環用水系統,並在屋頂加裝噴水系統,降低建築溫度,進而減少空調使用,秉持著不浪費食物的理念,並落實垃圾分類與回收,選用可回收材質進行包裝。

    Luma Café與在地就業站合作,提供工作機會,在性別平等方面,Luma Café提供多元性別公平的工作機會,承諾不進行性別歧視或暴力對待,強調支持性別平權,堅信人人平等。為了讓員工更了解在地食材的來源,Luma Café鼓勵探訪食材來源地,使用在地或周遭鄉鎮的食材,減少碳足跡。

    店家實踐減碳行動,積極支持山林及海洋復育, Luma Café購買當地養殖水產,支持與自然和諧共生,尊重生物多樣性與獵場生態倫理。同時,Luma Café尊重在地文化與習俗,提供環境友善資訊,協助旅客實現更永續的旅行體驗。
    #SDGs5性別平權 #SDGs7可負擔的潔淨能源 #SDGs8合適的工作及經濟成長 #SDGs11永續城鄉 #SDGs12責任消費及生產 #SDGs13氣候行動

    Luma Café promotes sustainability by supporting local farmers and using a farm-to-table approach. The café employs water recycling and rooftop sprinkling systems to reduce its environmental impact and avoids food waste with efficient recycling and recyclable packaging. Focused on gender equality and fair employment, Luma Café collaborates with local job centers and emphasizes equal opportunities. It reduces its carbon footprint by using local ingredients and supports ecological conservation efforts, respecting biodiversity and local culture, contributing to sustainable tourism.
    #SDGs5 GENDER EQUALITY #SDGs7 AFFORDABLE AND CLEAN ENERGY #SDGs8 DECENT WORK AND ECONOMIC GROWTH #SDGs11 SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES #SDGs12 RESPONSIBLE CONSUMPTION AND PRODUCTION #SDGs13 CLIMATE ACTION
    店家資訊
  • 小藍點香草麵包 - Tiny Blue Bakery 雙濱共好店家
    「小藍點香草麵包坊」主人珮芳與登庸夫婦過去從事森林生態調查,多年前,他們帶著他們的孩子,從台北遷居至臺東,追求與大自然和諧共存的生活。過去幾年,登庸、珮芳一方面栽種有機香氛植物與廠商合作;另一方面也和餐廳相互配合,提供多樣性的可食香草,如:茴香、蝶豆花、芳香萬壽菊、迷迭香、香茅、墨西哥龍艾等⋯⋯,讓精緻料理的餐桌,融入土地四時山與海的氣味。2022年,他們租下台11線旁的一間老房,將其改造成「小藍點香草麵包坊」,製作各色健康有機香草手作,如:季節手採香草茶、純露、精油和手工麵包、米布丁等,並提供在地友善環境的農產品與蔬果。這個溫馨的空間,也成為朋友們方便聚會交流的新據點。

    對於珮芳和登庸來說,離開城市的選擇讓他們感受到了大自然的祝福,而友善土地的信念,使他們連結了人與人的關係,包括了廚師與農人與自然之間的真誠合作。

    "Tiny Blue Bakery," owned by the couple Pei-Fang and Deng-Yong, was born out of their desire for a more harmonious life with nature after quitting their forest ecology research jobs in Taipei. They cultivate fragrant and edible herbs and collaborate with local restaurants, infusing local seasons into exquisite dishes. In 2022, they transformed an old house near Route 11 into a bakery, offering healthy herb-infused handmade bread, rice puddings, and local products, creating a cozy gathering space for friends. Their commitment to the land strengthens community bonds, fosters cooperation between chefs and farmers, and supports local culture and well-being.


    Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

    「小藍點香草麵包坊」是一個取之於部落並自發性回饋部落的空間,有時會參與學校、醫院的義賣或以分享的方式,關懷部落的孩子與長輩,並且樂意提供經驗、工作機會,與在地居民一起打拼生活。他們也推動教育與解説,分享在地文化、自然的豐美與理解,同時隨時保持身體與心理健康,擁有一顆莫忘初衷、莫忘感恩的心。此外,在店鋪經營方面,節約用水、保護水源安全,在香草及農產品的種植上使用自然農法,完全不使用化肥、農藥與除草劑。

    在選購食品和物品時,他們遵循在地生產、減少運輸過程、避免產品過度包裝的原則,同時透過正確的丟棄、回收或捐贈,降低環境污染。他們也支持山林及海洋復育的減碳行動。
    #SDGs1 終結貧窮 #SDGs3 健康與福祉 #SDGs4 優質教育 #SDGs11 永續城鄉 #SDGs12 責任消費及生產 #SDGs13 氣候行動 #SDGs15 保育陸域生態

    The bakery actively contributes to the community through offering charity sales and donations, caring for children and the elderly, and assisting young people returning to their hometowns. They prioritize water conservation, eco-friendly methods in herb and agricultural production, and deduction of pesticide and herbicide use. They focus on local produce, minimal packaging, and responsible disposal practices. Additionally, support reforestation, and marine conservation for carbon reduction.
    #SDGs1 NO POVERTY #SDGs3 GOOD HEALTH AND WELL-BEING #SDGs4 QUALITY EDUCATION #SDGs11 SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES #SDGs12 RESPONSIBLE CONSUMPTION AND PRODUCTION #SDGs13 CLIMATE ACTION #SDGs15 LIFE ON LAND
    店家資訊
  • 再生花商行 雙濱共好店家
    來到長濱20多年,今年已經七十歲的詹師姐以六十幾種蔬菜水果再生花酵素,經一年以上發酵期、後調配而成。除了三款酵素可供選擇外,也有客製化的選項,凡舉任何腸胃不適、經期絮亂、改善體質、增強免疫力的需求,都有對應改善的酵素可分享給到訪的旅客。

    Ms. Zhan, now 70 years old, has been living in Changbin for over 20 years. She specializes in enzymes, which she creates by fermenting more than 60 types of vegetables and fruits for over a year, and then blending them into various recipes. In addition to three standard options, Ms. Zhan makes customized enzymes for digestive discomfort, menstrual irregularities, improving overall health, and enhancing immunity.


    Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

    詹師姐認為把每一個人、環境都照顧好,地球才能夠永續健康。堅持自然農法,與環境友好方式種植的蔬菜水果,身體力行無塑生活,減少垃圾產生。詹師姐說 : 「會傷害地球的東西,我一次都不會使用!」,她寧可部分葉菜被到訪的小蟲吃掉,也不使用化學農藥、即便堆肥所使用的米糠、木屑也都親自挑選沒有泡藥的原材。她把酵素分享給每個幫助她的人、聘請當地的部落青年,以終結貧窮、互助共好為目標。
    #SDGs1消除貧窮 #SDGs12 責任消費及生產 #SDGs15保育陸域生態

    Ms. Zhan believes that in order for the Earth to be sustainable and healthy, every person and environment must be well taken care of. She cultivates vegetables and fruits in an environmentally friendly manner and practices a plastic-free lifestyle to reduce waste. Ms. Zhan says, "I won't use anything that harms the Earth, not even once!" She would rather let the insects eat some of the leafy vegetables than use chemical pesticides. She even selects the rice bran and sawdust used for composting personally to ensure they are free from chemical treatment. She shares her enzymes with everyone who helps her and hires local tribal youth, hoping to end poverty and promote mutual well-being.
    #SDGs1 NO POVERTY #SDGs12 RESPONSIBLE COMSUMPTION AND PRODUCTION #SDGs15 LIFE ON LAND
    店家資訊
  • 長濱Liberation Restaurant解放餐廳 雙濱共好店家
    「Liberation解放餐廳」的主廚堅持將餐飲與在地食材融合,透過無菜單的方式,以西式烹調方式,交融新鮮食材與東部在地特產,呈現食材的多元面貌。旅客可在舒適的環境中細細品味主廚當日靈感所至的烹飪藝術,期待每位前來尋求慢活的旅人,深切感受這片美麗土地的獨特風情。
    *僅接待10歲以上的客人蒞臨,若欲訂餐,請透過臉書私訊。

    The “Liberation” Restaurant is committed to infusing locally-sourced ingredients and fresh produce into its Western cuisine. With a unique approach that avoids a fixed menu, we invite our guests to savor a relaxed dining experience in our cozy setting. Please note that we welcome guests aged 10 and above, and reservations can be conveniently made through Facebook Messenger.


    Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

    「Liberation解放餐廳」積極將在地農產品融入菜式中,彰顯地區特色並維護生態環境,體現對社區和大自然的尊重與關懷;堅持以季節性食材為基底,倡導不浪費食物,支持在地小農,建立環保友善的產地到餐桌供應鏈;致力於保護水源和生態安全,節約用水,使用環保清潔劑,避免農藥和化學物質的使用,並保護在地文化。
    #SDGs6 淨水及衛生 #SDGs11 永續城鄉 #SDGs12 責任消費及生產 #SDGs14 保育海洋生態

    The Liberation Restaurant integrates local and seasonal produce into its dishes, with the goal of highlighting regional specialties and fostering ecological sustainability. This commitment reflects their deep respect and care for the community and the environment. Additionally, the restaurant places a strong emphasis on water conservation and the preservation of cultural heritage.
    #SDGs6 CLEAN WATER AND SANITATION #SDGs11 SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES #SDGs12 RESPONSIBLE CONSUMPTION AND PRODUCTION #SDGs14 LIFE BELOW WATER
    店家資訊
  • 海邊小巫 雙濱共好店家
    我們販賣的是一種生活方式|友善食材餐桌|樸門永續|大自然僻靜空間

    來到山海之間靜謐的小村落
    在大自然中放慢腳步調整呼吸
    打開五感,感受食材

    海邊小巫是比爾與依玫實踐樸門生活的實驗室,每週三天以「 餐廳」的形式對外開放,食材、用品、環境以友善土地為優先考量,希望透過「如何有意識地吃」延伸出永續生活的可能性,以這個餐廳作為推廣美好生活的平台。

    嚮往被山海擁抱的生活,隱居在樹林後方充滿精靈的小村落,依玫與比爾透過自己的雙手,親手撫過每一寸土壤,慢慢打造家屋與土地,希望可以讓生活中疲憊的人們來到這裡接受大自然的療癒,找回內心的平靜。
    海邊小巫空間整理中,菜園也正在慢慢開墾,之後會提供自然僻靜生活的空間、天然發酵輕食、野生酵母麵包,也可能會有野餐、私廚活動,也歡迎身心靈課程老師來大自然裡開課,期待空間開放後與你們相遇!
    店家資訊
  • Kadaan莊園 香咖啡 雙濱共好店家
    Kadaan是阿美族語的羅馬拼音
    翻譯成中文是地名「南溪」我們咖啡廳所在地

    Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

    #SDGs 1 取之於部落,自發性的回饋部落
    #SDGs 2 購買部落長輩所採集的野菜及飼養的家禽 / 支持在地小農,建立產地與餐桌的供應鏈
    #SDGs 3 隨時保持身體與心理健康 / 擁有一顆樂於助人的心
    #SDGs 4 身為原住民,我們要教導孩子們族語,讓族語得以永存 / 教導孩子山與海的相關知識,讓他們在從事山海活動時,擁有自救能力
    #SDGs 5 不會暴力待人
    #SDGs 6 保護水源安全,選用環保清潔劑、不在上下游使用農藥 / 選用環保清潔劑
    #SDGs 7 加裝太陽能板
    #SDGs 8 協同部落族人共同創業 / 讓族人有傳統產業轉型的機會
    #SDGs 9 不提供一次性塑膠瓶裝飲水及一次性餐具的使用 / 我落實垃圾分類與回收 / 不提供一次性備品,避免資源的浪費
    #SDGs 10 提供經驗、協助青年返鄉
    #SDGs 11 保護在地文化 / 協助在地田野調查,維護部落所留下的文字、圖像、影片、文物等珍貴的文化資產,讓下一代擁有最完整的在地知識系統
    #SDGs 12 選購在地生產的食品與物品,減少運輸過程 / 透過正確丟棄、回收或捐贈,降低環境污染
    #SDGs 13 採用自然生態工法,減少使用農藥與除草劑,維護生態環境
    #SDGs 14 使用可重複使用的提袋與容器、吸管及餐具取代一次性塑膠包裝,避免海洋汙染
    #SDGs 15 耕作時,不使用化肥及農藥,避免水源污染 / 推動專業的生態導覽活動,讓旅客了解山林智慧,不讓財團過度開發土地,保護土地生態
    #SDGs 16 關注地方事務發展,了解並適切表達看見與想法
    #SDGs 17 透過雙贏思維,形成包容、共好的支持系統 / 提供環境友善資訊,協助旅客達到更永續的旅行
    店家資訊
  • 彎進來景觀餐廳 雙濱共好店家
    「彎進來景觀餐廳」不只有無敵海景,餐桌上的創意料理更是每每讓旅人感到驚艷!嚴選當季、購買當地最新鮮食材,如日本禿頭鯊、飛魚製作料理。孫麗華說:「我找到當地的食材、沒有污染的蔬菜、香料、薑黃,學習在地人方式料理,再加入一些自己的創意,形成特色風味,這就是料理最有趣的地方!」。外省口味獅子頭,絕對令人再三回味。在這裡很容易遇到對的人,建議至少三天兩夜,深度慢遊,體會雙濱的好山好水。

    "Wan Jin Lai" restaurant not only offers unbeatable sea views, but also many creative cuisines. Dishes are prepared with carefully selected seasonal and local ingredients, such as the monk goby and the flying fish. Sun Li-hua says, "I find local ingredients, clean vegetables and spices, and learn to cook like the locals. Then I add my own ideas to create new flavors. That's why cooking is so interesting!" Dishes, such as the lion's head meatballs, which are served here, will definitely leave a lasting impression. It's easy to meet other travelers here as well, and it is best to stay at least three days to fully experience the beautiful mountains and ocean in the area.


    Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

    彎進來的民宿原本不想裝冷氣,但氣候地球暖化太嚴重,更覺得環保的重要。環境清潔使用不傷害身體的檸檬海鹽、有效去油分解的食用級蘇打,檸檬酸取代起泡劑,不污染海洋天然的無患子做清洗劑,也有自己的污水過濾系統,希望用之於環境,也要把乾淨的水還給自然。不提供一次性用品為原則,希望帶給旅客綠色旅遊的環保概念。
    #SDGs6淨水及衛生 #SDGs12責任消費及生產 #SDGs13氣候行動

    Originally, “Wan Jin Lai” didn't want to install air conditioning at its guesthouse. However, global warming has left them with no choice. It has also made them realize the importance of environmental protection. As a result, “Wan Jin Lai” uses environmentally friendly cleaning products, such as lemon sea salt which doesn't harm the body, food-grade baking soda that effectively removes oil, lemon acid instead of foaming agents, and natural soap nuts for cleaning that does not pollute the ocean. They also installed their own sewage filtration system, so they would return clean water to the environment. Single-use products are not provided, so guests can enjoy an eco-friendly travel experience.
    #SDGs6 CLEAN WATER AND SANITATION #SDGs12 RESPONSIBLE COMSUMPTION AND PRODUCTION #SDGs13 CLIMATE ACTION
    店家資訊
  • 懶人院 雙濱共好店家
    「懶人院」是一座以70年代老屋改建而成的咖啡館。其保留歷史裝潢、水泥地板、木窗,來訪者可體驗過往東海岸居民日常生活。戶外欖仁樹下座位,遠離空調、體驗清新空氣,每個有靠背的座席都是進入專屬於長濱悠閒、慢生活的入口。
    「懶人院」以手作甜點、自家焙煎咖啡、藝文空間見稱。沒有繁華的擺盤,只有店主心得創造的作品。店主家族過往經營烏龍茶園,以重視回甘喉韻的想法做中深焙度的咖啡,好與自家甜點達到平衡、襯托的味覺設計。不張揚的店主個性,只有在杯盤及味覺間細細品味,才能理解其雅緻。


    Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

    「懶人院」購買部落長輩所採集的野菜,如真柄長輩當季的芋頭等,支持在地小農以減少食材取用碳足跡。環保方面,「懶人院」飲品搭配秀姑巒溪產開卡蘆吸管,開卡蘆除為溪畔防風固沙,一年減少使用約950根塑膠吸管的結果,達到減少28,000克碳排放。

    「懶人院」定期舉辦東部藝術家作品展,店家與藝術家簽署平等、透明的異業合作協議。尊重部落文化,並提倡著不僅是商業,更是一種社區參與和文化保護的平台。店家支持多元性別的權利,舉辦多元性別畫展。

    除了美味的咖啡和甜點外,「懶人院」尊重在地文化與習俗為核心價值。為旅客做議題探討,介紹當地八角網捕撈文化、禿頭鯊生態實況,從環境、文化歷史與的立體角度探討生態平衡。
    #SDGs5性別平權 #SDGs8合適的工作及經濟成長 #SDGs11永續城鄉 #SDGs責任消費及生產 #SDGs13氣候行動
    店家資訊
  • 山海人家咖啡 雙濱共好店家
    工坊用心挑選烘焙的咖啡豆,可以宅配到遠方。有朋自遠方來,更歡迎來我們的鄉村小屋咖啡館坐坐。
    期待我們烘焙出來一一原味、圓潤、好喝、會回甘的咖啡,可以像滋養過去的自己一樣,為喝到的朋友帶來小幸福。
    而我們親手整修佈置出來的小咖啡館,也可以成為一個温馨的聚會所,讓來自四面八方的朋友,可以在此休憩、交心。

    (圖 / 文:山海人家咖啡FB、網頁)
    店家資訊
  • 舞嗨 Wohay 雙濱共好店家
    來到長濱,舞嗨絕對是最「美」的文化空間。這裡說的美是阿美族的「美」喔 ~嚴選在地食材、香料、鹹豬肉製作獨一無二的阿「美」族Pizza,還有部落媽媽手作風味餐。不用預約,對店家巧雲來說,美食是讓旅客認識在地文化的媒介,「我希望旅人能留在這裡四、五天,把腳步放慢,用心去感受這邊的風、竹林、陽光、海水,會感覺到內心的能量被激發!」。舞嗨也提供小車屋住宿體驗~

    In Changbin, Wu-Hai is definitely the most beautiful cultural space. Here, travelers can experience the beauty of the Amis tribe by trying unique Amis pizza made from local ingredients and salted pork, and homemade tribal-style meals made by tribal mothers. No reservation is required.

    Qiao Yun, the owner, believes food is a channel for travelers to learn about the local culture. "I hope travelers can stay here for four to five days, slow down and feel the wind, the bamboo forest, sunlight, and the seawater with their hearts. It will kindle the energy within them!" Wu-Hai also offers limited accommodations.


    Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

    「其實阿美族的生活態度,本來就走在SDGs的前端。」除了吃當季食材,在海中的捕獵也不會趕盡殺絕;吃大的、留小的,取用剛剛好的就好,這是阿美族的生活價值觀。舞嗨力行無塑行動,不提供外帶、吸管、寶特瓶等塑膠製品,店內設飲水機,歡迎旅人攜帶水壺裝水。除了和旅人分享阿美族文化,巧雲也號召並透過舉辦不定期講座、活動與文化交流培力返鄉青年,巧雲希望和返鄉青年傳達:「優勢就在你的身邊」,讓文化得已永續傳承。
    #SDGs1消除貧窮 #SDG4優質教育 #SDG8合適的工作及經濟成長 #SDGs12責任消費與生產

    Regarding SDGs, Qiao Yun says, "The Amis way of life has always been at the forefront of SDGs." They eat seasonal products and only take what is needed. Wu-Hai is plastic-free, and does not provide take-out boxes, straws, or plastic bottles. Instead, they have a water dispenser for travelers to refill their water bottles.

    In addition to sharing Amis culture with travelers, Qiao Yun also organizes lectures, activities, and cultural exchanges for the tribal youth. She hopes the Amis youth will realize that they are in a position to inherit and preserve the Amis culture.
    #SDGs1 NO POVERTY #SDGs4 QUALITY EDUCATION #SDGs8 DECENT WORK AND ECONDMIC GROWTH #SDGs12 RESPONSIBLE CONSUMPTION AND PRODUCTION
    店家資訊
  • 一耕食堂 雙濱共好店家
    食堂裡的醃漬料理,是將部落裡餐桌的常備菜:fukah(酸筍)、siraw(醃肉)、anato(醃魚)。過去部落的生活型態,經濟條件不富裕,醃漬與煙燻是保存珍貴食材的方法,也延伸了適合的料理方式。通常是重要場合與節慶,或是大人物的來訪,才有機會嚐一嚐。
    只是現在吃的選擇變多,當沒有人想吃醃漬菜,部落裡的長輩就漸漸收手不再製作了,在傳統原民的食智慧成為回憶之前,一耕食堂將原民醃漬作為料理的核心精神,與其他食物做結合,符合大眾普遍能接受的味道,逐步征服攻陷旅人挑嘴的味蕾。

    (圖 / 文:一耕食堂FB)
    店家資訊
  • 旅食盒子 雙濱共好店家
    旅食盒子創始於2016年,早期以出攤的方式移動在東海岸各個大小市集。2021年扎根於長濱樟原,前方面山、後院是海,旅食盒子這間30年的房子,多是靠兩位民宿主人徒手整理而成。二樓空間提供背包住宿,是旅人溫暖安心的駐所,一樓除了提供夜宿旅人營養豐盛的早餐,也在早午餐時段對外開放。

    擁有理工腦袋的阿寬,喜歡研究各種器具修繕,民宿大小零件修復大多靠他鑽研處理;偶爾也會協助解決旅人朋友車輪刺破的突發狀況、還解救過好幾個鑰匙鎖在車內的困境。

    旅行經驗豐富的仔仔,清楚旅人所需,希望夜宿不只是有一個床位歇息,而是在打開感官的旅行中,安放身心,充飽電力再出發。

    無論是旅行、親手烹調不添加過多調味的原型食物、或是偶爾舉辦的講座分享、手作課程⋯⋯兩位主人喜歡分享自己喜愛的事物。


    ◾做喜歡的事情、走自己的路◾
    ◾成為東海岸旅人的靠山◾
    這是旅食盒子常常打在分享文章的slogan,也自詡是旅食盒子存在的意義。
    希望大家也能感受到,簡單生活的滿足、以及花東最純粹的豐美。

    Founded in 2016, Travelfood Traveltime started as a mobile stall along the East Coast before settling in Changbin in 2021. This 30-year-old house, renovated by the owners, offers cozy backpacker accommodation on the second floor and serves nutritious breakfasts on the first. The B&B is run by Ah Kuan, a tech-savvy fixer, and Zi Zi, who focuses on providing a rejuvenating experience for travelers. They engage in activities like cooking, hosting workshops, and sharing their passions. Their motto, 'Do what you love, follow your own path, and be a support for East Coast travelers,' captures the essence of Travelfood Traveltime, aiming to offer guests the joy of simple living and the beauty of Hualien and Taitung.


    Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

    「旅食盒子」秉持自發性的回饋精神,將部落的豐富資源轉化為可持續發展的創新產業,店家主張不浪費食物,透過購買部落長輩所採集的野菜及飼養的家禽,支持在地小農,建立產地與餐桌的供應鏈。另外,也致力於支持偏鄉兒童的受教權,奉行終身學習,更強調對多元性別的權利支持,提供公平的工作機會,並承諾不進行性別歧視或暴力對待。

    在環境上,為了減少資源浪費,店家不提供一次性備品,使用可重複使用的容器、同時重新改造用不到的舊物,鼓勵分享與借用,店家實行減碳行動,提供民眾大眾運輸相關資訊,鼓勵共乘或使用綠能交通工具,推動循環經濟,並加裝太陽能板,實踐環保理念。

    店家也重視弱勢群體的保護與接納,積極參與公益活動,推動部落弱勢的幫助,強調尊重生物多樣性與獵場生態倫理,同時尊重在地文化與習俗。

    「旅食盒子」樂意以彼此合作互惠的態度,建立與在地及旅客的夥伴關係。透過雙贏思維,形成包容、共好的支持系統,同時提供環境友善資訊,協助旅客實現更永續的旅行。
    #SDGs4優質教育 #SDGs7可負擔的潔淨能源 #SDGs8合適工作及經濟成長 #SDGs10減少不平等 #SDGs11永續城鄉 #SDGs12責任消費及生產 #SDGs13氣候行動

    Travelfood Traveltime embodies a spirit of giving back by creating a sustainable industry from the tribe's resources. They promote zero food waste, support local farmers, and provide equal job opportunities. Environmentally conscious, they reduce waste, encourage eco-friendly transport, and use solar energy. They also prioritize marginalized groups, respect biodiversity and cultural customs, fostering a mutually beneficial partnership with locals and travelers to promote sustainable travel.
    #SDGs4 QUALITY EDUCATION #SDGs7 AFFORDABLE AND CLEAN ENERGY #SDGs8 DECENT WORK AND ECONOMIC GROWTH #SDGs10 REDUCED INEQUALITIES #SDGs11 SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES #SDGs12 RESPONSIBLE CONSUMPTION AND PRODUCTION #SDGs13 CLIMATE ACTION
    店家資訊