• 住宿
  • 在地美食
  • 特色體驗
  • 戶外探索
光織屋 Paterongan Art 雙濱共好店家
「光織屋」是由藝術家陳淑燕及杜瓦克共同成立的藝術工作室,這裡是喚醒每個人內在創作魂的地方。他們堅持使用當地的染織素材,並運用纖維及編織工藝,結合著居住、飲食、工作坊等元素,提供完整的部落體驗課程,旅客可以深入認識這片土地的文化內涵。光織屋還能客製化周遭遊程,讓旅程更加豐富多元。

"光織屋" (Paterongan Art), an art studio co-founded by artists Chen Shuyan and Duwak, is a place that awakens the inner creative spirit of every visitor. Using local, natural, dyeing and weaving materials, and traditional textile and weaving techniques, Guang Weaving House combines elements of living, dining, and workshop to provide comprehensive tribal experience classes, allowing travelers to delve deep into the cultural essence of the land. Guang Weaving House also offers customized itineraries of the surrounding areas, giving travelers a more diverse and enriching experience.


Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

「光織屋」不僅是藝術工作室,更是一個致力於創作、尊重自然、推動文化保育的社群,他們強調與自然材料的互動過程,在這裡,每個人都是藝術家,旅人能透過樹皮、竹藤的手作體驗,離開城市的喧囂,回歸心靈與當下,專注於與材料的對話,不僅為台灣的自然纖維工藝保育及發展盡一份心力,也藉此介紹原住民工藝永續資源的智慧。

同時他們重視健康飲食與創作生活的連結,在住宿方面,他們與附近的部落接待家庭合作,輔導部落成為觀光展業的一部分,促進部落文化價值維護其獨特的歷史文化。
#SDGs11永續城鄉 #SDGs12責任消費及生產

In addition to being an art studio, Paterongan Art is a community dedicated to creation, nature, and cultural preservation. Here, everyone is an artist. Working with natural materials like tree bark and bamboo, visitors gain hands-on experiences in the traditional art of textile and weaving. They step away from the noise of the city to reconnect with their souls, focusing on the present and the connection with their materials. These experiences not only contribute to the conservation and development of Taiwan's natural textile craft, but also advance the indigenous people’s wisdom in using sustainable substances.

Recognizing the connection between healthy eating, living, and a creative lifestyle, Guang Weaving House works with nearby tribal host families to provide accommodations for visitors. Helping these communities become part of the tourism industry also helps to preserve their tribal cultural values and their unique historical heritage.
#SDGs11 SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES #SDGs12 RESPONSIBLE CONSUMPTION AND PRODUCTION
店家資訊
海岸咖啡莊園 Coastal Coffee Manor 雙濱共好店家
花蓮豐富部落的「海岸咖啡莊園」,「豐富部落頭目」許永哲以部落共好為出發點,在老家的土地上以「友善農法」栽種咖啡,再由一群返鄉的年輕人創立的咖啡莊園。咖啡的栽種是用自然農法,在這海景絕佳的咖啡莊園體驗涵蓋部落導覽、鐵網烘豆體驗與山林午餐。

這裡的餐桌是用古老傳統竹編的方式製作,打造出獨特的海岸咖啡部落廚房,並用部落的蔬食文化結合莊園在地咖啡, 創作部落在地特色的原民風味無菜單創意料理。 海岸咖啡集結社區長輩的文化智慧 、部落青年與部落媽媽的原民創意料理, 讓部落廚房平台與部落青年們一起手創在地美味料理!

Coastal Coffee Manor in Hualien, established by Mr. Hu Yongzhe from the Fengfu Tribe, cultivates coffee using eco-friendly methods on ancestral land. This estate, founded by young locals who have returned to their roots, offers a unique experience with natural coffee farming, tribal tours, and traditional roasting and dining experiences. The dining area, crafted with traditional bamboo weaving, serves indigenous, creative dishes that combine the tribe's vegetarian culture with locally grown coffee. It serves as a hub where community elders, tribal youth, and mothers collaborate to create and share their culinary heritage.


Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

「海岸咖啡莊園 」是一家充滿社區愛與永續理念的咖啡店。店家以自發性回饋部落為己任,積極參與社區服務並透過義賣或樂捐,關懷孩童與老人,發掘部落優勢,建立永續的創新產業,為族人提供新的工作機會,並且公平對待每位成員。
在食材的選擇上,堅持購買部落長輩所採集的野菜及飼養的家禽,支持在地小農,建立產地與餐桌的供應鏈,並且在生活中不浪費食物。環境保護方面,店家節約用水、用電,並且進行廢水淨化處理,防止廢水直接排放至溪水和海岸,並拒絕提供一次性塑膠瓶裝飲水和餐具,並重新利用舊物,減少資源浪費。

「海岸咖啡莊園 」也參與部落巡山和潮間帶巡護活動,推動文化宣導,並推動專業的生態導覽活動,讓旅客了解山林智慧。他們尊重在地文化與習俗,參與部落會議組織,確保部落的公平正義與正向發展。他們樂意以彼此合作互惠,與在地及旅客建立夥伴關係。透過雙贏思維,形成包容、共好的支持系統,並提供環境友善資訊,協助旅客實現更永續的旅行。
#SDGs3健康與福祉 #SDGs8合適的工作及經濟成長 #SDGs11永續城鄉 #SDGs12責任消費及生產 #SDGs14保育海洋生態 #SDGs15保育陸域生態 #SDGs17多元夥伴關係

Coastal Coffee Manor is a coffee shop dedicated to community love and sustainability, actively involved in tribal services and support. It sources ingredients from tribal elders and local farmers, focusing on sustainable practices and reducing waste. The shop also conserves resources, treats wastewater, and avoids single-use plastics. Engaged in tribal patrols and ecological tours, it promotes cultural understanding and respects local customs. Committed to fair and positive community development, Coastal Coffee Manor fosters mutually beneficial relationships with locals and visitors, contributing to sustainable travel.
#SDGs3 GOOD HEALTH AND WELL-BEING #SDGs8 DECENT WORK AND ECONOMIC GROWTH #SDGs11 SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES #SDGs12 RESPONSIBLE CONSUMPTION AND PRODUCTION #SDGs14 LIFE BELOW WATER #SDGs15 LIFE ON LAND #SDGs17 PARTNERSHIPS FOR THE GOALS
店家資訊
稻味釀小酒莊 Fragrant Rice-wine Winery 雙濱共好店家
舒米‧如妮是阿美族人,成長於花蓮石梯坪港口部落,這裡曾是重要的農田命脈,卻在青壯人口外移後,荒廢30年。2009年開始,舒米‧如妮投身水梯田復育,她的故事曾被改編成電影《太陽的孩子》,那既柔軟又堅毅的素樸形象,感動無數人。而現在,舒米・如妮為了保留逐漸消失的釀酒文化,成立了《稻味釀小酒莊》,港口部落有16位伊娜參與舒米‧如妮的釀酒和示範;讓旅人透過導覽體驗,更加了解糯米酒的文化以及背後的故事。小米酒在阿美族傳統裡被稱為「長者的酒」 ,為了崇天,敬老所釀造,只有在節慶時,部落裡的伊娜(Inas指部落婦女)才聚在一起釀酒,因為它很稀有,所以也非常的珍貴。

《稻味釀小酒莊》釀酒體驗採預約制,透過導覽及影片認識阿美族糯米酒文化及背後故事後,品嘗小米酒原味及變化調酒;體驗伊娜們阿美族節慶樂舞,學習如何向阿美族長輩敬酒等。同時也有機會參與酒釀製作,從下酒麴、酵母,翻動糯米至裝罐,將成品帶回存放品嚐。完整體驗釀酒過程。

Sumi Dongi is from the Amis Tribe and grew up in the Makotaay Tribal village of Shi Ti Ping, Hualien. The location used to be an integral part of the local farming legacy, however after the younger generation moved away from home, it was abandoned for 30 years. Since 2009, Sumi Dongi has been involved in the restoration process of terraced fields. Her story has been adapted into the movie “Wawa No Cidal” (太陽的孩子). Her gentle and humble imagery has moved countless people across the world. Today, Sumi hopes to build a winery in her village in order to allow more travellers to experience and understand the culture and story of rice wine. She hopes to achieve this through guided tours through her village.
店家資訊
莎娃綠岸文化工作室 Sawalian Community Space 雙濱共好店家
「莎娃綠岸文化工作室」是一個傳承港口部落智慧的文化空間,提供旅客文物館文化導覽、傳統苧麻工藝DIY、巫師樂舞的展演及港口部落的深度文化體驗。工作室由兩姊妹Lafay、Labay以及母親共同經營。他們致力於部落文化的保存工作,也是部落中原住民土地歸還議題的意見領袖。在這裡也提供有機農園的健康料理。

"Sawah Green Shore Cultural Studio" is a cultural space that carries the wisdom of the Makotaay Tribe. It offers museum tours, traditional weaving experience, and performances of shamanic music and dance so visitors can fully experience the Makotaay tribal culture. The studio is co-run by two sisters, Lafay and Labay, with their mother. They are dedicated to preserving their tribal culture and are opinion leaders on the issue of indigenous land return. Additionally, they serve healthy dishes made from produce from their organic farm.


Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

「莎娃綠岸文化工作室」扎根於部落,致力於與社區共同成長。他們關懷部落的孩童和老人,實踐社區服務的價值。作為原住民,我們致力於終身學習,傳承族語與山海知識,並且支持在地小農,將部落長輩所採集的野菜和飼養的家禽融入飲食,構建產地與餐桌的可持續的供應鏈。

積極保護在地文化的同時也擁抱創新,不斷發掘部落優勢,協同族人共同創業,為部落創造新的工作機會。通過合作與共好,與在地及旅客建立友善的夥伴關係,提供環境友善資訊,引導旅客實現更永續的旅行。
#SDGs5性別平等
#SDGs12 責任消費與生產 #SDGs16 和平正義與有力的制度
"Sawah Green Shore Cultural Studio" is deeply rooted in the tribe, and is committed to caring for the tribal children and elderly, and growing with the community. As indigenous people, they are committed to lifelong learning, and teaching of native languages and knowledge of the mountain and ocean. They support local farmers, and use wild vegetables and poultry raised by tribal elders, sourcing their ingredients sustainably.

Preserving local culture and embracing innovation, they seek traditional talents and start small businesses with their fellow tribespeople, creating new job opportunities. Through collaboration with both locals and travelers, they establish a friendly and mutually beneficial environment. They also offer green travel information for travelers to guide them on sustainable trips.
#SDGs8 DECENT WORK AND ECONOMIC GROWTH #SDGs11 SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES #SDGs12 REPONSIBLE CONSUMPTION AND PRODUCTION #SDGs17 PARTNERSHIPS FOR THE GOALS
店家資訊
下鄉行動工作室 雙濱共好店家
Candy(王婷瑤)原是北部人,2012年因為愛海移居豐濱,在緩慢石梯坪當店長,2015年移居到靜浦並成立「下鄉行動個人工作室」,其中經營的「依浪」,提供最不打擾海洋的無動力獨木舟與浮潛活動,讓親海體驗不只是遊憩休閒,而是生態保育的行動者;不想下海的人還可參加石梯坪潮間帶的導覽遊程,豐富對海洋的認識。

Originally from northern Taiwan, Candy (Wang Ting Yao) moved to Fengbin in 2012 because of her love for the sea. She relocated to Jingpu in 2015 and established "Rural Action Studio". Among her various other undertakings, "Yi Lang" offers non-intrusive water activities such as kayaking and snorkeling, so travelers can enjoy the ocean without disturbing its ecosystem, promoting ecological conservation. For those who prefer to stay on land, guided tours of the intertidal zone are available to enrich their understanding of the ocean.


Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

優先聘用在地部落青年教練,讓青年得以在地就業;曾與東管處、林務局、海保署合作,盤點與監測潮間帶常見食用物種,守護石梯坪潮間帶的海洋資源。「山林是大海的情人,在陸地上所做的所有事情,最終是大海要概括承受。」無法從事海上運動時, Candy在花蓮靜浦山谷耕種「海秧米」,堅持不灑農藥、除草劑、甚至是有機肥,以純淨無污染的里素溪水灌溉稻米生長,進而復甦秀姑巒溪南岸出海口的生態環境。
#SDGs1消除貧窮 #SDGs14保育海洋生態 #SDGs15保育陸域生態

Candy prioritizes hiring local tribal youth coaches, providing employment opportunities for young people in the area. She has collaborated with the East Coast National Scenic Area Administration, the Forestry Bureau, and the Ocean Conservation Administration to monitor common edible species in the intertidal zone, safeguarding marine resources in the area. "Mountains and forests are lovers of the ocean; everything we do on land is ultimately borne by the sea," Candy says.
Candy also cultivates "Sea Rice" sustainably in Hualien’s Jingpu valley. She insists on not using pesticides, herbicides, or even organic fertilizers, irrigating the rice with the pristine and unpolluted water from the Lixue River, thereby revitalizing the ecological environment of Xiuguluan River’s southern bank.
#SDGs1 NO POVERTY #SDGs14 LIFE BELOW WATER #SDGs15 LIFE ON LAND
店家資訊
花蓮Dipit-復興無菸部落 雙濱共好店家
位於豐濱鄕的「Dipit部落」,是一個守護著老人家的生活社區,他們堅持不菸、不酒、不檳榔,致力於推動健康的原住民生活方式。這裡更是一個文化與友善耕種物產的集結地,展示了對土地與文化傳承的堅持。
他們積極與外界分享豐濱的農魚民故事、風土文化、工藝傳承,並串聯各式遊程,包括體驗藍染等手工藝活動。部落提供以「森-川-里-海」的精神所製作的茶品,同時與三玉號合作推出野草茶,從公益到美學,全方位呈現豐濱的自然之美。

Dipit Tribe
Situated in Fengbin Township, the "Dipit Tribe" is a vibrant community committed to preserving the lifestyle of its elders. Embracing a lifestyle devoid of smoking, alcohol, and betel nuts, they champion a wholesome indigenous way of life. This locale serves as a cultural beacon and a center for sustainable farming practices, illustrating a deep respect for both the land and its cultural legacy.
Dipit Tribe shares the rich tapestry of Fengbin's agricultural and fishing traditions, local customs, and artisanal heritage, connecting people through a variety of tours that feature activities like indigo dyeing among other crafts. In partnership with a local tea brand, the tribe crafts and offers teas inspired by the ethos of "forest-river-village-sea," and has introduced wild grass teas. These efforts beautifully encapsulate Fengbin's natural splendor, bridging philanthropy and aesthetic appreciation in full circle.


SDGs:
Dipit部落深信,取之於部落,亦應回饋於部落。透過義賣或樂捐,支援部落孩童與老人,並協助長者銷售自種作物或手工藝品,也主動參與田野調查,保留部落的文化資產,並透過教育宣導提升員工與社區成員對當地文化的理解。
Dipit部落支持偏鄉兒童的教育權利,推崇終身學習,從教授孩子們族語、山海知識,到與學校合作深化學生對自然環境的認識,如溪蝦的生態學習。
在環保方面,Dipit部落也嘗試自製小型水力發電,同時堅拒一次性塑膠,實踐垃圾分類與資源回收,也不浪費任何餐桌上的食物。透過自然生態工法維護生態環境,並選擇無動力的水上交通工具,以減少對自然的干擾。


SDGs:
The Dipit Tribe is deeply committed to the principle of reciprocity within their community. Through organizing charity sales and accepting donations, they enhance the welfare of the tribe's children and elderly, assist elders in marketing their agricultural products or crafts, participate in field surveys to conserve tribal cultural heritage, and promote a deeper understanding of local culture among employees and community members via educational initiatives.

Education stands as a cornerstone of the Dipit Tribe's ethos, emphasizing the protection of educational rights for children in remote areas and championing the cause of lifelong learning. On the environmental front, the Dipit Tribe is a pioneer in sustainable practices. They are exploring the generation of small-scale hydroelectric power, strictly rejecting the use of single-use plastics, adhering to rigorous waste sorting and recycling protocols, and ensuring that no food goes to waste.
店家資訊